Aú de Frente – Step 4

Credit : Drill learned in a first place with Martin Fiasche

Instructions in English
  • Purpose of the step: to become familiar with the “break” of the shoulder and the pelvis specific to the the Au de Frente.
  • Put your arm on the ground, make a first try by jumping, the back of the pelvis points towards the sky and you must land in the same starting position.
  • The arm remains straight and the shoulder of the arm on the ground is in a high position and well contracted.
  • For the second attempt, when you have to jump, your knees turn outwards and the front pelvis must now be towards the sky.
  • Throughout the movement, the arm remains straight.
  • The second arm is pointed skyward to maintain balance.
  • Maintain the final position for a few seconds with the pelvis well raised towards the sky.
Instructions en français
  • Objectif de l’étape : se familiariser avec le cassage au niveau de l’épaule et du bassin qu’on retrouve dans le Au de Frente.
  • Mettre votre bras au sol, effectuer un premier essai en sautant, l’arrière du bassin pointe vers le ciel et vous devez atterrir dans la même position de départ.
  • Le bras reste bien tendu et l’épaule du bras au sol est en position haute et bien contractée.
  • Pour le second essai, au moment où il faut sauter, vos genoux se tournent vers l’extérieur et le bassin avant doit se retrouver maintenant vers le ciel.
  • Pendant tout le mouvement, le bras reste bien tendu.
  • Le deuxième bras est pointé vers le ciel pour maintenir l’équilibre.
  • Maintenir la position finale quelques secondes avec le bassin bien relevé vers le ciel.