Same instructions as the previous step except that:
The breaking of the pelvis is done only on the side of the first leg that lands.
For this, when jumping, immediately think about breaking your leg by forcing your foot to land flat, your hip turns.
During this time, keep the leg that kicks in suspension and well stretched as it crosses in order to create a real shift between the two legs that separate.
The second leg (the one that kicks) creates a leverage effect when landing.
Push on your support arm to get up.
Arrive in a standing position and well fixed on the ground.
Instructions en français
Mêmes instructions que l’étape précédente sauf que :
Le cassage du bassin se fait uniquement du côté de la première jambe qui atterrit.
Pour cela, lors du saut, pensez tout de suite à casser la jambe en forçant le pied à atterrir à plat, votre hanche se tourne.
Pendant ce temps, maintenir en suspension et bien tendue la jambe qui kick lors de sa traversée afin de créer un réel décalage entre les deux jambes qui se désolidarisent.
La deuxième jambe (celle qui kick) crée un effet de levier en atterrissant.