Méia Lua – Step 5

Instructions in English
  • Same instructions as the previous step except that:
  • The breaking of the pelvis is done only on the side of the first leg that lands.
  • For this, when jumping, immediately think about breaking your leg by forcing your foot to land flat, your hip turns.
  • During this time, keep the leg that kicks in suspension and well stretched as it crosses in order to create a real shift between the two legs that separate.
  • The second leg (the one that kicks) creates a leverage effect when landing.
  • Push on your support arm to get up.
  • Arrive in a standing position and well fixed on the ground.
Instructions en français
  • Mêmes instructions que l’étape précédente sauf que :
  • Le cassage du bassin se fait uniquement du côté de la première jambe qui atterrit.
  • Pour cela, lors du saut, pensez tout de suite à casser la jambe en forçant le pied à atterrir à plat, votre hanche se tourne.
  • Pendant ce temps, maintenir en suspension et bien tendue la jambe qui kick lors de sa traversée afin de créer un réel décalage entre les deux jambes qui se désolidarisent.
  • La deuxième jambe (celle qui kick) crée un effet de levier en atterrissant.
  • Pousser sur votre bras d’appui pour vous relever.
  • Arriver en position debout et bien fixe au sol.